Фрагмент свитка Септуагинты из Нахаль-Хевера 8HevXII gr
Фрагмент свитка Септуагинты из Нахаль-Хевера 8HevXII gr представляет большую ценность для переводчиков, исследователей и текстологов. В статье делается обзор фрагмента.
Фрагмент свитка Септуагинты из Нахаль-Хевера 8HevXII gr
Фрагмент свитка Септуагинты из Нахаль-Хевера 8HevXII gr представляет большую ценность для переводчиков, исследователей и текстологов. В статье делается обзор фрагмента.
Конъектура Йермияху 49:23
Большинство исследователей и переводчиков Библии согласны, что слово «море» в 23-м стихе 49-й главы книги Йермияху [Йермия] не вписывается в смысл стиха. Конъектуры предлагаемые исследователями, и с которыми они сами порой не согласны не выглядят правдоподобно. В данной статье будет предложена конъектура, которая по мнению автора статьи выглядит более логичной, также будут два уточняющих момента касающиеся значений двух слов.
4Q Sama – недостающий библейский фрагмент