Иоанна 1:18

Стих Йэхоханана [Иоанна] 1:18.
Стих Йэхоханана [Иоанна] 1:18 на древнегреческом языке:
Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς υἱὸς, ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
Theon ūdeys hōraken pōpote, monogenēs huyos, ho ōn eis ton kolpon tū patros, ekeynos ekzēgēsato.
Перевод:
Бога никто не видел никогда, кто единственныно-сотворённый сын, кто находился у сердца Отца, он разъяснил (Йэхоханана [Иоанна] 1:18, перевод «Вечная жизнь»).
Прочтение «сын» содержат 99% рукописей. Список рукописей смотрите ниже. Прочтение υἱὸς — «сын» согласуется со словами Иисуса Помазанника, который учил, что он является сыном Бога (Иоанна 3:16,18). Поэтому мы можем быть уверены, что прочтение «сын» использовалось Иоанном, и является оригинальным.
∗ Имеется в виду, что Иисус Помазанник — единственный сын у Бога, которого Отец сотворил первым.
μονογενὴς [моногэне́с] — двусостáвное прилагательное моно-гэне́с, образовано от лексемы μόνος [мо́нос] — «единственный», «один», и глагола γίνομαι [ги́номай] — «порождать», «происходить», «создавать», «сотворить». В словарях смотрите слово γεννάω (Древнегреческо-русский словарь, И. Х. Дворецкий, 1958 г., том 1-й, стр. 318).
Вторая морфема γενὴς (гэне́с) в слове μονογενὴς [моногэне́с] не имеет значения «род». Для слова «род» в греческом языке используется другая лексема γένος [гэ́нос]. Пример дальше.
Глагол γίνομαι [ги́номай] передаёт мысль о начале, появлении на свет, порождении, создании. Примеры, в которых глагол γίνομαι [ги́номай] используется в значении «сотворить»:
πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν
Всё ради него сотворено, и без него не сотворено ничего, что сотворено (Иоанна 1:3).
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
В мире был, и мир ради него сотворён, но мир не признал его (Иоанна 1:10).
Переводчики-тринитарии и их теологи искажают слова Иоанна ученика Иисуса Помазанника передавая стих Иоанна 1:18 таким образом, чтобы у читателя сложилось впечатление, что Иоанн написал, что Иисус Помазанник будто бы является Богом. В греческом тексте этого не сказано, этому также не учил Иисус Помазанник. Переводчики-тринитарии и теологи учат и всячески стараются представить Иисуса Помазанника Богом, и утверждают, что он будто бы Бог и приходил на Землю как Богочеловек. Однако, это противоречит тому, чему учил сам Иисус Помазанник. Иисус Помазанник учил, что он является сыном Бога, и что пришёл на Землю только как человек, и был безгрешным человеком. Ученик Иисуса Помазанника Иоанн предостерегал опасаться учения, которое гласит, что Иисус Помазанник приходил не в плоти, то есть не только как человек.
В этом узнаётся дух Бога. Каждый дух, который признаёт Иисуса Помазанника в плоти приходившего, — от Бога. А каждый дух, который не признаёт Иисуса Помазанника в плоти приходившего, — не от Бога, но он от антихриста, о котором слышали, что приходит, и сейчас в мире уже.
Потому что многие обманщики вышли в мир, которые не признают Иисуса Помазанника, приходившего в плоти. Такой — обманщик и антихрист∗ (2 Иоанна 1:7).
∗противник Помазанника.
«В плоти» означает только как человек. Иоанн написал, что истинные христиане верят, что Иисус Помазанник был послан своим Отцом на Землю только как человек. Те, кто верит в троицу не верят, что Иисус Помазанник приходил только как человек, они заявляют, что он будто бы приходил как Богочеловек. Но Богочеловек это не только как человек. Человек — это только как человек.
Иоанн сказал, что нужно избегать и не принимать учение тех людей, которые учат, что Иисус Помазанник приходил не только как человек, потому что такой человек от антихриста. А Вы прислушиваетесь к предостережению Иоанна ученика Иисуса Помазанника?
Первые христиане избегали учения о троице, потому что это учение берёт своё начало в языческом Вавилоне:
Древние вавилоняне признавали доктрину о троице, или трёх лицах в одном боге, о чём свидетельствует образ составного бога с тремя головами, который фигурирует в их мифологии, а также использование равностороннего треугольника в качестве символа такой троицы в единстве (Бек Т. Д. «Мистическая женщина и города народов: или Папский Рим и его светские спутники». 1867 г.. Оригинал из Оксфордского университета, оцифровано 15 августа 2006 г., стр. 22-23).
Тринитарные переводчики утверждают, что лексема μονογενὴς [моногэне́с] означает единственного в своём роде, и переводят это слово как «единственный». Они так говорят, потому что отвергают учение Иисуса Помазанника о том, что он был сотворён своим Отцом, и поэтому вопреки словарям по древнегреческому языку самовольно дают второй морфеме γενὴς (гэне́с) в слове μονογενὴς [моногене́с] значение «род».
Иисус Помазанник учил, что он сотворён своим Отцом (Откровение 3:14, Колоссянам 1:15, Евреям 1:6, Иоанна 5:26, Михея 5:2).
И вестнику в собрании Лаодикии напиши: «Это говорит надёжный Свидетель, верный и истинный, кто начало создания Бога» (Откровение 3:14).
Иисус Помазанник сказал о себе, что он «начало создания Бога», то есть сотворён самым первым. Отвергать слова Иисуса Помазанника, что он был сотворён своим Отцом, значит отвергать самого Иисуса Помазанника.
Иоанн написал:
Каждый, кто отвергает сына, Отца не принимает. Кто признаёт сына, и Отца принимает (1 Иоанна 2:23)..
Отвергать сына, то есть Иисуса Помазанника, означает не соглашаться с тем, чему он учил, и чему учили его ученики.
Слово μονογενὴς [моногэне́с] неправильно интерпретировать как «единственный» или «единственный в своём роде». Для слова «единственный» в древнегреческом языке есть отдельное слово: μόνος [монос]. Примеры использования:
πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι δόξαν παρὰ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶ τὴν δόξαν τὴν παρὰ τοῦ μόνου θεοῦ οὐ ζητεῖτε;
Как можете вы поверить? Если славу от друг друга принимаете, а славу от единственного Бога не ищите! (Йэхоханана [Иоанна] 5:44).
Иисус Помазанник использовал слова «единственный Бог» по отношению к своему Отцу.
Τῷ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων, ἀφθάρτῳ ἀοράτῳ μόνῳ θεῷ, τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
Царю вечности, нетленному, невидимому, единственному Богу, честь и слава на веки веков, верно! (1 Тимофею 1:17, перевод «Вечная жизнь»).
μόνῳ θεῷ — единственному Богу.
ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν, φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται· ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον, ἀμήν.
Единственный, обладающий бессмертием, живущий в неприступном свете, которого не видел никто из людей, и даже увидеть не может, Которому честь и могущество вечное, верно! (1 Тимофею 6:16, перевод «Вечная жизнь»).
μόνος — «единственный» или «один».
Таким образом, лексема «единственный» не является переводом слова μονογενὴς [моногэне́с]. Для передачи слова со значением «род», «семья», «вид», «потомство», используется слово γένος [гэ́нос]. Посмотрим пример:
καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὑτοῦ, καὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος τοῦ Ἰωσήφ (Дела 7:13).
И когда во второй раз открылся Йосеф братьям его, тогда известен стал фараону род Йосефа.
Слова γενὴς [гэне́с] и γένος [гэ́нос] два разных слова с разными значениями.
Бога никто никогда не видел.
На протяжении 3,5 лет Иисуса Помазанника видело много людей. Если бы Иисус Помазанник был Богом, то зачем Иоанну, который общался и видел Иисуса Помазанника, понадобилось писать, что Бога никто никогда не видел? Может ли Иоанн противоречить самому себе?
Тринитарные теологи и модалисты первую половину стиха: «Бога никто не видел никогда» интерпретируют неправильно. Причина неправильной интерпретации состоит в том, что тринитариям и модалистам не нравятся слова: «Бога никто не видел никогда», это противоречит их тринитарному небиблейскому учению.
∗ «у сердца». Таким образом передаётся мысль, что Отец очень любит Своего сына. Этой мысли нет в тринитарных переводах, так как тринитарии не верят, что Отец и Его сын — абсолютно два разных лица. Мысль о том, что Отец любит Своего сына, противоречива для тринитариев. В тринитарных переводах Библии теряется мысль о любви Отца к сыну.
В авторитетных рукописях стоит μονογενὴς υἱὸς — «единственный сотворённый сын» (см. фото). Тринитарные переводчики следуют за интерполяцией [искажением] в рукописях, в которых недобросовестные переписчики заменили слово «сын» на титул «Бог». Подробнее о слове «сын» можно можно прочитать статью перейдя по ссылке.
Прочтение «сын» содержат следующие 99% рукописей:
υιος − a2, A, C3, W, Δ, Θ, Ψ, X, E, F, G, H, K, M, S, U, V
υιος − Old Latin (2nd century); Vulgate (4th century); Curetonian Syriac (ca. 4th century); Harclean Syriac in the text (ca. 616); Palestinian Syriac (6th century); an earlier revision of the Georgian (9th century); Armenian (uncertain date); Ethiopic (6th century); Slavonic (9th century)
- Church fathers: Hippolytus (d. 235), Letter of Hymenaeus (about 268), Alexander, Eustathius, Chrysostom, Theodore, Tertullian, Jerome, and countless others.
Авторитетный текстолог Брюс Мецгер пишет: «Сомнительно, чтобы автор написал μονογενὴς θεὸς, что может быть ошибкой. Решение D (Кодекса Безы) предпочтительнее» (A Textual Commentary on the Greek New Testament, стр. 198).
Итак, вывод: переводчикам-тринитариям, и тем, кто верит в троицу, не выгодно прочтение «сын», потому что термин «сын» по отношению к Иисусу Помазаннику подразумевает, что он как сын Бога был сотворён, что ему дана жизнь его Отцом.
Стих Иоанна 1:18 должен содержать прочтение «сын», так как, во-первых, Иисус Помазанник учил, что он сын Бога, и, во-вторых, такое прочтение поддерживается большинством рукописей.
В слово μονογενὴς (моногенес) по отношению к Иисусу Помазаннику неверно и невежественно вкладывать значение «единственный в своём роде», так как лексема γενὴς (гэне́с) не означает «род». Для слова «род» в греческом языке есть слово γένος (гэ́нос). Слова γενὴς [гэне́с] и γένος [гэ́нос] — два разных слова с разными значениями.
Также обратите внимание ещё на одну важную деталь. Иисус Помазанник сказал:
Верующий в него не судится, но не верующий же уже осуждён, потому что не поверил в имя единственно-сотворённого сына Бога (Иоанна 3:18).
Иисус Помазанник сказал, что осуждён тот, кто не поверил в имя единственно-сотворённого сына Бога. Иисус Помазанник не зря использовал выражение: «единственно-сотворённого сына Бога». Этими словами Иисус Помазанник подчеркнул важную мысль, что нужно придерживаться учения, что Иисус Помазанник — единственно-сотворённый сын Бога, который был послан его Отцом на Землю как человек, чтобы умереть за грехи людей.
К сожалению, многие не принимают этих учений, хотя о них написано прямым текстом. Сегодня многие придерживаются совершенно другого, не того, чему учил Иисус Помазанник и его ученики. Многие верят, что Иисус Помазанник будто бы является Богом и что он является частью троицы. Но он и его ученики этому не учили.
Йицхак [Исаак] назван единственно порождённым, потому что он родился от Сарры по обещанию.
Считаете статью полезной? Поддержите проект по ссылке.