Спорных стихов нет, есть стихи, которые неправильно переведены. Только используя синтаксис и контекст в динамическом переводе Библии, можно разрешить все стихи из-за которых возникают споры.

Евреям 1:8,9

 Стихи Евреям 1:8,9 показатель того, что для правильного объяснения нужно учитывать контекст.

 

 Начиная письмо к евреям Павел начинает писать о Отце Иисуса Помазанника:

 

 

πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις ἐπ᾽ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων δι᾽ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας 

Многократно и многообразно издревле Бог говорил отцам через пророков, в последние дни эти говорил нам через сына, которого поставил наследником всего, ради которого и сотворил миры (Евреям 1:1,2, перевод Библии «Вечная жизнь»).

 

 Заметьте, Павел называет Богом только Отца Иисуса Христа, самого же Иисуса Христа Павел Богом не называет.

 

В 8-м и 9-м стихах Павел ссылается на Псалом 45.

 

πρὸς δὲ τὸν υἱόν· ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.

К сыну же: «Престол твой Бог навсегда, навечно. И жезл прямоты  жезл царства твоего. Полюбил праведность и возненавидел нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой маслом радости перед товарищами твоими» (Евреям 1:8,9).

 

Стих, на который ссылается Павел:

 

כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ׃ אָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ שֶׁ֥מֶן שָׂשֹׂ֗ון מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃

Престол твой Бог навсегда и навечно. Жезл прямоты — жезл царства твоего. Полюбил ты cправедливость и возненавидел нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой маслом радости перед товарищами твоими! (Хваления/Псалом 45:7,8).

 

по нумерации, принятой в древнееврейской рукописи.

Возможно: «Престол, данный тебе Богом», или «Престол твой от Бога». В поэтических древнееврейских текстах часто подразумевается предлог, хотя он не используется в самом тексте.

 По мнению тринитарной стороны, в стихе Евреям 1:8 использован звательный падеж. Однако это далеко не так, потому что во-первых, в древнегреческих текстах при звательных падежах артикль не ставится. Также в стихе мы не видим написания самой формы звательного падежа, которая выглядит: Θεέ — «Боже». Во-вторых, в древнееврейском тексте, на который ссылается Павел, титул «Бог», также не используется как звательный падеж. В древнееврейском тексте при использовании звательного падежа используется краткая форма eli, которая используется в Псалме 22. 

אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃

Боже мой, Боже мой! Почему оставил меня? Далёк от спасения моего. Слов вопля моего! (Псалом 22:2).

 Титулʾĕlōhîm — «Бог» в полном написании не используется как звательный падеж. При использовании звательного падежа в древнееврейском тексте используется краткая форма eli:

 

אֹמַ֗ר אֵלִ֗י אַֽל־תַּ֭עֲלֵנִי בַּחֲצִ֣י יָמָ֑י בְּד֖וֹר דּוֹרִ֣ים שְׁנוֹתֶֽיךָ׃

Скажу: «Боже мой! Не приведи меня в половине дней моих, из поколения поколений лет Твоих!» (Псалом 102:25).

 

 Утверждение, что в Евреям 1:8,9 использован звательный падеж, противоречит тому, во что верили в древнем Исраэле, что есть только один единственный Бог. Во-вторых, грамматике древнееврейского языка, и в-третьих тому, что написано в Псалме 45, на который ссылается Павел.

Утверждение тринитариев, что у Бога есть Бог, или что Иисус Помазанник является частью троицы противоречит библейскому учению, которое учит, что есть только один единственный Бог.

Также тринитарной стороне следует учитывать, что Иисус Помазанник в 6-м стихе назван «Первородным», то есть тем, кого Отец сотворил первым. Во 2-м стихе Павел написал, что через Иисуса Помазанника Отец сотворил миры, а в 3-м стихе, что Иисус Помазанник сидит по правую руку от Отца.

 

Перевод Евреям

К сыну же: «Престол твой Бог навсегда, навечно. И жезл прямоты  жезл царства твоего. Полюбил праведность и возненавидел нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой маслом радости перед товарищами твоими» (Евреям 1:8,9).

 

 возможно — опора твоя.

 

Далее 10 стих:

В начале Землю основал, и дело рук Твоих  небо. Они исчезнут, а Ты останешься, и все они, как одежда износятся, как покрывало, заменишь их и сменятся. А Ты — тот же, и года Твои никогда не закончатся (Псалом 102:26-28).

 

 Вполне очевидно, что в 10-м стихе Павел говорит о Отце Иисуса Помазанника, потому что Создатель Земли только Отец Иисуса Помазанника.

 

 

Учить, что у Иисуса Помазанника было две природы значит верить духу антихриста.

 В этом узнаётся дух Бога. Каждый дух, который признаёт Иисуса Помазанника в плоти приходившего, — от Бога. А каждый дух, который не признаёт Иисуса Помазанника в плоти приходившего, — не от Бога, но он от антихриста, о котором слышали, что приходит, и сейчас в мире уже (1 Иоанна 4:2,3, перевод «Вечная жизнь»).

 

Иоанн сказал, что истинные христиане будут верить, что Иисус Христос был послан своим Отцом на Землю в плоти, то есть только как человек.

Большинство тех, кто называет себя христианином верят, что Иисус Христос будто бы приходил как Богочеловек. Но Богочеловек это не только как человек. Человек означает, только как человек и ничего больше. Иисус Христос учил, что он приходил на Землю только как человек.

Не признавать, что Иисус Христос приходил только как человек, значит отвергать сына.

Яндекс.Метрика